about
Another collaboration re-imagining the tradition, with Martin Kirwan…we’ve made this one a free download if you enjoy it. Martin has composed and played some of the instrumental on layered guitar tracks and shruti, and I've arranged the lyrics, instrumental, and vocal melody, and am playing a Brauchli lapslide guitar. As always, I'm blown away by his beautiful playing and imaginative blending of cultural sounds.
This gem can be found in Buntings Ancient Music of Ireland, and the "literal translation from the original Irish" was undertaken by a Miss Mary Balfour, (there is a slightly different translation in my 1897 book The Minstrelsy of Ireland).
The original Irish song was believed to have been collected by an agent of Bunting's associates the McCrackens - a man called Patrick Lynch...who collected over 200 songs from singers around the Mayo area in the early 1800's but this man wasn't noted in the publication.
The original tune was believed to have been first published as "Ye Trugh" by Neal in 1724, but Bunting got it from Charles Byrne at a harpist's gathering around the 1790's.
lyrics
Translated lyrics, re-arranged Chris Okunbor:
Arise from your slumbers, my own my dearest love,
And will you wander with me, down to Truigha's green grove?
Where sorrel and bright berries of red rowan all abound,
Hazelnuts in their clusters on the branches can be found
Now a bed of fresh ivy to rest us both I'll bring,
While blackbirds and the thrushes all around the woods will sing.
With an endless devotion, to all the world we'll prove,
How sweet are the moments of affection and love.
So arise from your slumbers, my own my dearest love,
And will you wander with me, down to Truigha's green grove?
Where sorrel and wild berries of red rowan all abound,
And the hazelnuts in clusters can be found
Original translation from the Irish (no original Irish text was published):
"Arise from thy slumbers, oh fairest of maids!
With me wilt thou wander to Truigha's green shades,
Where sorrel and bright rowan berries abound,
And nuts in rich clusters the branches have crowned.
A bed of fresh ivy to rest thee I'll bring,
The blackbirds and thrushes around us shall sing,
And there with unceasing attachment I'll prove,
How soothing the cares of affection and love.
credits
released March 3, 2022
Irish Traditional song arranged by Chris Okunbor & Martin Kirwan
Chris: Lyrics & instrumental arrangement/vocals/Brauchli lapslide/audio engineering
Martin: Bass, rhythm, main guitars, shruti, instrumental arrangement & recording.
Photo from Chris O's personal collection
license
all rights reserved